TRADUCTOR

sábado, diciembre 22, 2007

FELICES FIESTAS !!! Zamba del "Río Robado"

Alihuen: Palabra de origen mapuche cuyo significado es "Arbol en pie".
Web: http://www.alihuen.org.ar
Cel: 02954-15669627
Email : alihuen@cpenet.com.ar
Dir. Postal: H. Lagos nº 520, CP. 6300, Santa Rosa,
Prov. de La PAMPA, Patagonia ARGENTINA
Personería Jurídica de L.P. nº 1378

Fecha: 22-dic-2007

Hora: 4:37

Asociación ALIHUEN

Les deseamos una Feliz Navidad y un Prospero año 2008 para todos !!!

Esperamos que en el 2008 las provincias de La Pampa y Mendoza se hermanen, al permitir esta última el libre escurrimiento de las aguas del río Atuel. Sí, ese río que es tuyo, mío, nuestro, de ellos, el de todos !!!

Asociación ALIHUEN (Alihuen palabra de origen mapuche cuyo significado es "Arbol en pie")


Zamba "Río Robado"

"Cuando cortan el Atuel

queda sin agua el Salado
llenos de arena los ojos

va lagrimeando el pampeano"

-

"Así, desierta la tierra,

solo se nos va quedando;

los vientos por las jarillas

sobre la sal van llorando"

-

"Agüita robada, agüita,

¿qué tierras andás regando?

Santa Isabel por el cielo

sentido te está esperando"

-

"Agüita, cielo perdido,

que te nos vas de las manos,

vienes viniendo en el vino
y La Pampa te hace canto"

-

Estribillo: "¡Saladito, saladito!

Astillas de mi caldén;

El que siembra en las arenas
se va muriendo de sed".

-

Título: Río Robado
Letra: Manuel J. Castilla.
Música: Enrique E. Fernández Mendía
-
Presidente: Leandro Altolaguirre. Vicepresidente: Sebastián Sancho.
Secretario: Luciana Rastelli. Prosecretario: María Inés Papavero.
Tesorero: Pablo Pera Ibarguren. Protesorero: Ángel Mendizábal.
Vocales Titulares: 1) Ana Lía Amsé. 2) Germán Martín. 3) Roberto Záccara.
Vocales Suplentes: 1) Gerardo Miskoff. 2) Hipólito Altolaguirre.
Revisor de Cuentas Titular: Graciela Nora broono.

Revisor de Cuentas Suplente: Rubén Villegas.